• 돌아가기
  • 아래로
  • 위로
  • 목록
  • 댓글
보도

페루에서의 기록적인 티켓판매 후 JYJ(김준수) 독점 인터뷰

일자 2012-03-07
분류 기사
일정 페루에서의 기록적인 티켓판매 후 JYJ(김준수) 독점 인터뷰
  • 정보
  • 2012-03-07
  • 보도
  • 한국 K-pop 그룹의 콘서트 티켓이 첫날에 매진될 거라 상상할 수 없었다.

    이 뉴스는 한국에서도 보도되었다. 준수, 재중, 유천, 그룹 JYJ의 멤버는 리마에서의 공연 티켓 판매에 들어간 후 반시간 만에 매진시켜 페루 음악 이벤트 기록을 만들었다. 당신이 K-팝-아시아에서 가장 인기 있는 음악 장르 중 하나의 적극적인 추종자가 아닌 경우라면 다르게 보일 수 있겠으나, 이 세 명은 이번 토요일 우리의 수도에, 기뻐하는 수천 명의 팬들 앞에 도착한다. 라디오에서 노래를 부른 적도, TV에서 활동을 하지도 않은 채, 이 세 명은 (팬들을) 저스틴 비버 이상으로 열광케 했고, 준수는 본지와의 특별 인터뷰에서 놀라움을 표현했다.


    당신들의 리마 방문은 티켓판매의 새로운 기록으로 기억됩니다. 이것을 예상했습니까?
    사실, 예상하지 않았다. 내 말은, 우리는 당신의 나라와 멀리 떨어져 있고, 이번 방문도 처음이라는 것이다. 실제로 이런 일이(티켓 판매기록) 일어날 것이라고 상상도 못 했다. 우리가 남미 방문에 환영을 받고 있는 것을 알게 되는 것은 즐거운 서프라이즈이고 굉장히 감사하게 생각한다. 최근, 우리의 팬들을 인터뷰한 Puerivan 텔레비전 프로그램을 본 적이 있었다. 굉장히 감동적이었고, 진심으로 감사드린다. 이렇게 멀리 떨어진 가수의 팬이 쉽지 않다는 것을 잘 알고 있다.

    페루에 대해 들은 거라든가 아는 게 있나요?
    남미 전체에 퍼져있는 문명에 대해 들었고, 사람들이 행복하고, 친절하고 열정적인 것으로 알고 있다. 이국적인 춤이 생각나다.

    당신이 전에 브라질을 방문한 것을 알고 있다. 우리 대륙의 첫인상은 어땠나?
    나는 문화적 충격이 있었지만, 즐겼다. 사람들은 진심으로 인생을 즐기는 방법을 알고 친절했다. 다시 남미를 방문하고 싶었다. 대단한 나라들이 있다는 걸 알지만 불행히도 우리는 현재 두 나라만 방문할 수 있게 될 것이다.

    몇몇 여성팬들이 당신들의 음악을 이해하기 위해 한국어를 공부했습니다. 당신은 스페인어 노래로 보답을 생각 해봤나?
    생각해봤다. 이번 월드투어는 생생한 감정과 느낌을 전달하고 싶다. 우리 팬들처럼 우리도 그들의 문화와 언어에 관심을 갖게 되었고, 만약 기회가 된다면 그렇게 할 것이다. 그러나 현실적으로, 현재는 불가능하다.

    당신들은 영어로 여러 노래를 녹음했습니다. 당신들에게 북미 시장은 얼마나 중요한가?
    우리는 미국 시장에 진출하고 싶지 않다. 미국시장을 생각할 때 우리는 그곳의 팬들과 뛰어난 아티스트를 생각한다. 중요한 것은 미국을 시장으로 보는 것이 아니라 훌륭한 작품을 창조해낼 수 있는 능력, 우리가 얼마나 배울 수 있는가를 생각한다.

    당신들은 동방신기에서 나왔을 때 동일한 성공을 예상했나요?
    그 당시에는 그 회사와 함께했었다고 말하는 것이 더 적절한 것 같다. 다섯 멤버로서 동방신기는 항상 우리에게 중요한 것이다. 우리가 회사에서 나왔을 때, 우리는 끝났다고 생각했었지만 다행히도 그렇지 않았다. 우리 3명에 대한 사랑을 지속해 주는 사람들이 있었고, 그들은 우리가 복귀하기를 기다렸다. 이것이 우리가 더 나은 음악, 더 좋은 공연을 하는 동기가 된다.

    새로운 작품 작업을 하고 있나?
    하반기에, 우리는 두 번째 세계 투어를 한다. 영어로 새 앨범을 발표한다. 공연은 전혀 다른 컨셉과 느낌을 가지게 될 것이다. 또한, 우리 각자는 서로 다른 개인 일정이 있다. 유천은 그의 새로운 TV 드라마 "옥탑방 왕세자"를 촬영하고, 재중은 MBC 드라마에 캐스팅되었고, 나는 뮤지컬 작업을 해오고 있다.

    가수로서 솔로 계획은?
    현재로서는 JYJ로서의 계획만 가지고 있다.


     

    공유스크랩
    댓글 등록
    에디터
    취소 댓글 등록
    에디터

    신고

    "님의 댓글"

    이 댓글을 신고하시겠습니까?

    댓글 삭제

    "님의 댓글"

    삭제하시겠습니까?

    공유

    facebooktwitterpinterestbandkakao story